Showing: 3 RESULTS
Debunking Myths Linguistics

On the Problem of Sanskrit Translations

There are many words in Sanskrit that do not have direct equivalents in other languages. Ardent supporters of Sanskrit, therefore, makes two controversial claims. First, that any translation into another language must distort the meaning. Second, to preserve the meaning we must either introduce the same words into the lingua franca of that language, or …

Knowing Truths Religion

Technical Issues in Bhagavad-Gita Translations

Recently, while preparing for a presentation, I started looking up Bhagavad-Gita translations and found some curious discrepancies, which make the translations scientifically inaccurate. On finding these in the select verses that I was looking up (i.e., not an exhaustive study), I went back to the original translations and found that these scientific inaccuracies do not …

Debunking Myths Religion

The Meaning of Brahman in Vedānta Sūtra

Many of us have become accustomed to impersonal interpretations of Vedanta, where Brahman is identified as a transcendental state of Oneness, and the soul is the Brahman, in that transcendental state. However, a closer look at Vedanta Sutra reveals that Brahman actually doesn’t refer to the impersonal state. Rather, Brahman refers to the Supreme Lord, …